Skip to main content

Ημερίδα στο ΑΠΘ για την μετάφραση στον εκδοτικό χώρο

Θα συμμετάσχουν μεταφραστές, εκδότες, νομικοί, εκπρόσωποι επαγγελματικών ενώσεων, διδάσκοντες σε προγράμματα μετάφρασης.

«Η μετάφραση στον εκδοτικό χώρο», είναι ο τίτλος της Ημερίδας που θα πραγματοποιηθεί την Τετάρτη 9 Νοεμβρίου 2016 και ώρα 9.00 π.μ., στο Αμφιθέατρο της Κεντρικής Βιβλιοθήκης του ΑΠΘ.

H ημερίδα διοργανώνεται στο πλαίσιο του Μεταπτυχιακού Προγράμματος Σπουδών «Γλωσσικές, Λογοτεχνικές και Διαπολιτισμικές Σπουδές στο Γαλλόφωνο και Ευρωπαϊκό Χώρο» - Ειδίκευση: «Μεταφρασεολογία – Μετάφραση Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου» του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΑΠΘ.

Συμμετέχουν μεταφραστές, εκδότες, νομικοί, εκπρόσωποι επαγγελματικών ενώσεων, διδάσκοντες σε προγράμματα μετάφρασης.

Επιδίωξη των διοργανωτών είναι η Ημερίδα «να ανοίξει έναν ευρύτερο διάλογο σχετικά με το επάγγελμα του μεταφραστή στον χώρο των εκδόσεων σήμερα, καθώς το διαδίκτυο μεταβάλλει άρδην τα δεδομένα και η βαθιά κρίση συμπιέζει σημαντικά τις εκδόσεις, επιδεινώνοντας τα χρόνια προβλήματα».

Ο διάλογος θα έχει ως στόχο να αναδείξει τα προβλήματα, αλλά και τις συνέργειες και τις συγκλίσεις στον εκδοτικό χώρο, με έμφαση στη δουλειά του μεταφραστή καθαυτήν και στις πραγματικές συνθήκες στις οποίες επιτελείται.

Περισσότερες πληροφορίες, καθώς και το πρόγραμμα της Ημερίδας μπορεί κανείς να βρει στην ιστοσελίδα της ημερίδας.